第208章(2 / 2)
句的为皇帝翻译,清澈干净的声音在整个大殿中回荡。
航海日记里记录着麦哲伦行船在佛得角遇到了风暴,继续下行在开普敦一处海岛上看到了披着黑白外衣的企鹅。
他们还抓了几只企鹅来品尝,味道很奇怪,像是牛肉、鳕鱼和野鸭肉的混合体,透着浓郁的油腻感和腥味。
一位年过五旬的老大人出声:“何为企鹅?可是鹅?”
另一位年岁想差不大的大人说:“申大人,下官听着不像,大鹅只有白、灰麻或是黑色,没有黑白,也无法生活在海上。”
陆怀山听着这位大人的称呼,又看了看他身上绣着仙鹤的补服,这位申大人该不会是传说中的申时行吧?
师夷长技以制夷
这位申大人穿着仙鹤补子的绯红袍,头戴乌纱帽,腰束玉带,气质儒雅,从容平和,眼底透着圆滑睿智的眸光。
陆怀山觉得应当就是,拱了拱手,“回大人话,企鹅不是鹅,是一种长得圆圆胖胖的动物。”
几人从未见过,想象不出来。
陆怀山看向艾梨,确认她没问题后主动向万历推荐了艾梨:“陛下,如果您想知道企鹅具体长什么样,可以让艾梨绘出来,艾梨擅长西洋画法。”
万历很有兴趣,便同意了。
艾梨上前,拿出自己随身携带的一只木炭笔,在洁白莹润的白鹿上开始画画,刷刷刷的几笔后,一只黑白相间的企鹅便跃然纸上,长得胖乎乎的,一身憨态。
万历看后先是惊叹西洋画法的写实逼真,又觉得这只动物很稀奇,“第一次见,确实和我们常见的鹅长得不同,十分憨态可掬。”
申大人摸着胡须:“此动物来自何处?可曾带回?”
“在麻林向南继续行一个多月的地区,大概在这个位置。”陆怀山在世界地图上指了指开普敦的大概位置,又指了指好望角的位置:“这里时常出现风暴,为了安全,我们没有停留,想趁着天气好一鼓作气的穿过好望角。”
“但可惜运气不好,还是遇见了风暴,我们侥幸脱逃到这个地方,上岸后修了几日船,在这里的生活我们在《西洋风土记事》这本书里详细写了出来。”
万历已经看过李知府和高产种子一起送来的《西洋风土记事》,正是因为看完后对海外的山河感兴趣才下令召她们入京。
“朕看到了,心向往之。”
陆怀山一行人在岸边驻扎时,有捡不完的海鲜,看不完的鲸鱼,还有非洲新奇的植物,他一个皇帝最远的地方就在京郊,从未出过京畿地界。
向往,所以话多了一些。
万历坐回椅子上,拿出《西洋风土记事》,“朕还看到你们去过最西方的国家?”
“没有,我们只去过几个国家。”陆怀山指着地图上的大概位置,说着这几个国家的名字,苏瑶和谢思危又做了一些补充,便是将遇到的事、人和西方的大发展告诉陛下。
“西班牙和葡萄牙目前是拥有海外殖民地最多的国家,包括这几处新大陆。”陆怀山指着非洲、美洲等陆地,“他们杀害了当地土著,将活着的人变成奴隶,掠夺上面的金银,每年带回国内至少上百万两金银。”
“因海上霸主的身份,四处扩张殖民地,他们国内的贵族、商人都这些地方往来做生意,塞维利亚和里本斯两处港口因此尤为热闹,每年光是海贸至少五十万税收。”
“如今多了股票交易所,海船增加,税收应当已经翻倍。”
听到五十万税收,万历、诸位大人脸上都露出震惊、复杂之色。
弹丸之地的海贸税收一年竟有几十万两。
和大明整体税收差不多,其中还包含海货税收。
海货税收不高,隆庆开海后,月港、广东两地的税收也只区区几万两。
申大人:“尔等言辞过于夸张,他们不过是弹丸之地,能有这么多税收?”
陆怀山解释:“大人,他们两地虽是弹丸之地,但却是联通各方海域和其他各国的要塞,掌控了欧洲大半经济命脉。”
↑返回顶部↑